|
|
从英汉介词的特性对比英汉介词用法 |
孙一 |
华东师范大学英语系 上海 |
|
华东师范大学英语系 上海 |
|
摘要 介词同属英语和汉语中最重要的虚词之一,无论在句法功能和词汇意义的范畴和变化上来说,都是非常活跃的。虽然这样,英汉两种语言的介词从特性到用法都有一定的差异性。了解这种差异性,能使我们对英汉的组织结构有更深刻的认识,从而有助于我们挖掘隐藏在句子表面组织后的深刻的语言哲学问题,也能为我们运用这些规律解决实践中汉英翻译打开思路,具有十分重要的研究价值和实践意义。
|
|
收稿日期: 2006-06-25
|
[1] |
宋亚平. “分田到户”改革的辩证性反思[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[2] |
李增元 周平平. 现代化进程中的农村土地腐败及其逻辑机理[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[3] |
刘 伟 吴友全. 政治过程视域下群众路线的功能演化[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[4] |
田先红1 罗兴佐2. “群众”抑或“公民”:中国信访权利主体论析[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[5] |
涂正革1 叶 航2 谌仁俊1. 中国城镇化的动力机制及其发展模式[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[6] |
刘新争. 基于要素错配的产业转移效率缺失及其纠正[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[7] |
傅才武 严星柔. 论建设21世纪中华民族文化共同体[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[8] |
潘爱玲 邱金龙. 我国文化产业并购热的解析与反思[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[9] |
王宇波1 李向农2. 语言服务与“互联网+”的深度融合[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[10] |
熊 兵. 基于语料库的旅游文本英译文词汇特征及翻译研究[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[11] |
邵则遂 唐 磊. 地名:镌刻在地球上的历史[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[12] |
郑欣淼. 清宫文物散佚与征集[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[13] |
余 霞. 全球传播语境中的国家创伤与媒介记忆——中、日、美、英“南京大屠杀”相关报道(1949-2014年)的内容分析[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[14] |
张勇军 江作苏. 从报纸生产商转向内容提供商——报业内容产业价值链的断裂与重构[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
[15] |
付卫东 王继新 左明章. 信息化助推农村教学点发展的成效、问题及对策[J]. , 2016, 55(5): 0-0. |
|
|
|
|