论翻译中文化意象的保留
彭桂芝
武汉理工大学外国语学院,湖北武汉430063
On the Retention of Cultural Image in Translation
武汉理工大学外国语学院,湖北武汉430063
摘要 翻译是跨语言跨文化的交际活动,然而文化意象的处理却是翻译中一大棘手难题。为了使跨文化交际成功进行,真正做到准确鉴赏外国文学作品,本文将从文化意象的众多表现形式及其独特的意蕴着手,阐述保留翻译中文化意象的必要性,并提出保留文化意象的几种方法。
Abstract :Translation is a cross language and cross-cultural activity while how to tackle the cultural image is a demanding problem. In order to communicate successfully, and appropriately appreciate the foreign literary work, this paper presents a number of cultural image and illustrates its unique meaning, and the necessity of keeping them .Then it puts forward several suitably acceptable methods to deal with them.
收稿日期: 2002-04-25
[1]
郑炳林. 古典学视野下的西汉敦煌西域史探索与重构 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 1-6.
[2]
吕红亮. 考古科学视角下的山地社会:探索中国西南山地史前史的新方法 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 7-13.
[3]
邓大才. 政治催生大户:粮食安全责任与地方、农民的行动策略——以湖南省6县13村为研究对象 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 14-26.
[4]
谢廷秋. 中国现代边地乡土文学探路人寿生的创作 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 89-98.
[5]
刘 彬. “往”字介词结构及相关语法问题 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 108-115.
[6]
王敬尧 郑 鹏. 中国农地不完全产权的生成与存续 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 27-37.
[7]
高华云. 农民专业合作社发展对城乡收入差距的影响分析 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 38-50.
[8]
李 峰. 汉昭帝始元五年伪卫太子诣阙事件探析 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 116-125.
[9]
孔维京. 金代“岳镇海渎”封祀考论 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 126-132.
[10]
朱 剑 仲伟民. 延续与断裂:中国高校学报传统再议——基于中西学术期刊传统的比较 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 165-183.
[11]
刘元春 丁 洋. 社会资本对工资的影响分析——基于搜寻动力减弱的视角 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 51-61.
[12]
司罗红. 河南新密方言中时制标记“些”的语气功能 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 99-107.
[13]
张临希. 蒙古界分内外与清朝天下秩序的退而未消 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 133-143.
[14]
肖登辉 常亚东. 权力规制与权利保障:教育大数据伦理问题的法律治理 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 144-153.
[15]
段 钊 李冰洁. ESG信息披露中的话语策略 [J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2024, 63(6): 62-78.